Farmářské trhy
Re: Farmářské trhy
Dobrý nápad. "Nákup farmářské prodejny" to zní dobře, určitě by tam měli patřit i ty tzv. "prodeje ze dvora" . Kategorii České farmy já osobně chápu spíš jako seznam "firem", tedy všechny farmy i ty co nenabízejí přímo prodej ze dvora.
Re: Farmářské trhy
Založil jsem kategorii CZ-Nakup_Farmarske_prodejny a vyplnil první bod
Pokud správcové v hlasování uznají, že nová kategorie má smysl, bude CZ-Nakup_Farmarske_prodejny veřejná.
Pokud správcové v hlasování uznají, že nová kategorie má smysl, bude CZ-Nakup_Farmarske_prodejny veřejná.
Garmin nüvi 3790T - minulost
Garmin nüvi 765T - minulost
Garmin nüvi 765T - minulost
Re: Farmářské trhy
Trochu jsem ti upravil ty otevírací doby, ty dvojtečky nepoužíváme, a když není nutné, tak nuly také ne, jen to bere místo na úkor dalšího obsahu...
Re: Farmářské trhy
Ok, díky. Následně už to budu držet. Není nad to, to hned na začátku udělat dobře.
Garmin nüvi 3790T - minulost
Garmin nüvi 765T - minulost
Garmin nüvi 765T - minulost
Re: Farmářské trhy
Chci se ještě zeptat.
Jak to bude s "prodejem ze dvora"? Patří tedy do kategorie Nákup farmářské prodejny i "prodej ze dvora"?
(raději vysvětlím, nejedná se o klasickou prodejnu ale většinou o místnost kde farmář prodává například jen mléko do přinesené nádoby nebo i další produkty jako... vejce, brambory a další zeleninu, ovoce a já nevím co ještě kde kdo prodává(někde vyrábí i sýry a uzeniny). Nejedná se tedy o prodejnu s otvírací dobou přes celí den ale spíš jen o místnost kde není nic vystaveného v regálech a otvírací doba funguje jen v určitou hodinu nebo po tel.dohodě. Já aby pak nějaký šťoura nepřišel s tím že prodej ze dvora není prodejna a že tam prodávají jen med nebo jen brambory atd.
V kategorii České farmy je u většiny záznamů v poznámce uvedeno co a kde produkují-prodávají(nevím jak je to tam myšleno). Proto se raději ptám kam "prodej ze dvora" patří. Myslím, že za tímhle účelem nejspíš ta kat.České Farmy asi i původně vznikla. Ale já osobně chápu kategorii České Farmy spíš jako kategorii kam patří všechny farmy, i ty kde nic neprodávají přímo "ze dvora". A tak bych pro "prodej ze dvora" používal spíš farmářské prodejny, kde je jasný že se něco prodává. Do poznámky by se psalo co a kde prodávají tak jako je to teď v kat.České farmy.
Přidejte prosím názor ať je v tom jasno .
Jak to bude s "prodejem ze dvora"? Patří tedy do kategorie Nákup farmářské prodejny i "prodej ze dvora"?
(raději vysvětlím, nejedná se o klasickou prodejnu ale většinou o místnost kde farmář prodává například jen mléko do přinesené nádoby nebo i další produkty jako... vejce, brambory a další zeleninu, ovoce a já nevím co ještě kde kdo prodává(někde vyrábí i sýry a uzeniny). Nejedná se tedy o prodejnu s otvírací dobou přes celí den ale spíš jen o místnost kde není nic vystaveného v regálech a otvírací doba funguje jen v určitou hodinu nebo po tel.dohodě. Já aby pak nějaký šťoura nepřišel s tím že prodej ze dvora není prodejna a že tam prodávají jen med nebo jen brambory atd.
V kategorii České farmy je u většiny záznamů v poznámce uvedeno co a kde produkují-prodávají(nevím jak je to tam myšleno). Proto se raději ptám kam "prodej ze dvora" patří. Myslím, že za tímhle účelem nejspíš ta kat.České Farmy asi i původně vznikla. Ale já osobně chápu kategorii České Farmy spíš jako kategorii kam patří všechny farmy, i ty kde nic neprodávají přímo "ze dvora". A tak bych pro "prodej ze dvora" používal spíš farmářské prodejny, kde je jasný že se něco prodává. Do poznámky by se psalo co a kde prodávají tak jako je to teď v kat.České farmy.
Přidejte prosím názor ať je v tom jasno .
Re: Farmářské trhy
Asi se to bude dublovat, protože České farmy je přehled farem, kde se dá koupit to, co je uvedeno v poznámce nebo v názvu. Farmy jenom na "kuk" bych tam nepsal, takže jsou to farmy, kde si můžeš koupit to, co pěstují, ev. chovají
Sygic, TT One mobile
v Huawei Ascend Mate 7 Android 6.0 MM
v Huawei Ascend Mate 7 Android 6.0 MM
Re: Farmářské trhy
Dobře, tak jo. Díky za vysvětlení.
Nebylo by v tom případě lepší upravit název kategorie na "Nákup Česke Farmy"? Aby bylo už z názvu jasné k čemu ta kategorie má sloužit?
Nebylo by v tom případě lepší upravit název kategorie na "Nákup Česke Farmy"? Aby bylo už z názvu jasné k čemu ta kategorie má sloužit?
Re: Farmářské trhy
Já nevím, možná jo, ale já vnímám "nákup" u "normálních klasických" prodejen, to by mohl být "nákup" i u různých firem, které něco prodávají a to by asi nebylo to pravé ořechové. Nevím, věc názoru, pokud se většina přikloní k "Nákup" není problém to přejmenovat, ale nevím, nevím
Sygic, TT One mobile
v Huawei Ascend Mate 7 Android 6.0 MM
v Huawei Ascend Mate 7 Android 6.0 MM
Re: Farmářské trhy
No to jo, ono to i zní dost divně . Ještě mě napadá... "České farmy prodej ze dvora". Ale hrotit to nemá smysl, zatím to může být tak jak to je.
Já, jen že bych tady na POI uvítal kategorii o všech farmach i zemědělských družstvech atd.(myslel jsem si že k tomu ta kat."České farmy" je) Tak si říkám jestli ji nezaložit. Jenže to by chtělo ty názvy udělat tak aby se v tom potom dalo vyznat.
Já, jen že bych tady na POI uvítal kategorii o všech farmach i zemědělských družstvech atd.(myslel jsem si že k tomu ta kat."České farmy" je) Tak si říkám jestli ji nezaložit. Jenže to by chtělo ty názvy udělat tak aby se v tom potom dalo vyznat.